DEUTSCH
POLSKI

Dolmetschen und Übersetzen Deutsch–Polnisch und Polnisch–Deutsch in höchster Qualität

Sie benötigen eine sowohl sprachlich als auch fachlich erstklassige Übersetzung Ihres anspruchsvollen Textes ins Polnische, die dabei natürlich auch die kulturellen Aspekte berücksichtigt?
Oder suchen Sie jemanden, der Ihnen Unterlagen, die Sie aus Polen bekommen haben, ins Deutsche übersetzt?
Sie möchten in Polen geschäftlich tätig werden, dort eine Beteiligung erwerben oder eine Tochtergesellschaft gründen und sind auf der Suche nach fachkompetenter sprachlicher Unterstützung?
Sie haben Geschäftspartner in Polen und möchten mit ihnen auf muttersprachlichem Niveau kommunizieren, d.h. sich nicht nur auf beiderseitige Englisch-Kenntnisse verlassen?

Sie haben soeben den richtigen Mann dafür gefunden.
Seit über 20 Jahren biete ich hochwertige Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen ins Polnische und aus dem Polnischen an.
Dabei gelten für mich stets zwei Grundsätze:
zum einen eine absolute Vertraulichkeit und Zuverlässigkeit, zum anderen eine nicht nur sprachlich, sondern auch fachlich erstklassige Leistung.

Dr. Stanisław Gierlicki
Dolmetscher/Übersetzer für Polnisch

Leipzig

http://www.bdue.de